Only Star /オリスタ 2011.5.30 issue
There's a crosstalk about the new songs and some questions by readers.
There's a crosstalk about the new songs and some questions by readers.
Your new song “WHITE” is a song which fits a refreshing season perfectly. How was everyone's impression after listening to it for the first time?
Kamenashi: This also goes for listening, but it feels really good singing it. It's a song in unison.
Ueda: The tune has a fresh feeling to it, and it's good that you can see a new side of us, isn't it?
The chorus/climax of the song is straight-forward, but the changes before that have a KAT-TUN feeling to them.
Kamenashi: True, there's a difference.
Tanaka: Plus, it's not like this is our first refreshing song. We sung some for our album, so it didn't feel as strange as everybody might think (laughs).
Nakamaru: But what had been different from before was how we recorded the chorus/climax in advance to be used in a CM. So until shooting the music video, it was without the second chorus and just a short version. Therefore it's a song that was completed step by step.
Kamenashi: Yes yes. Around the end of last year? The first time we heard the song was quite a bit earlier. We shot the music video in February, right? While a lot of things changed, it took a long time until it was completed.
Which means, you also recorded it twice?
Kamenashi: Yes, it might be different for the other members, but I first recorded the climax for the CM.
Nakamaru: Yes, yes.
Kamenashi: But I recorded the whole of the first chorus.
Nakamaru: For me, it feels like I recorded it like three times. With other songs, I first recorded only the chorus, next a part of the first chorus, and lastly the second chorus.
Tanaka: Ah, me too! By the way, wasn't there originally no second chorus? But then it went like, 'Let's make it a song with more meaning to it', so the second chorus got added.
Nakamaru: This time, apart from “White”, “Perfect” also has lyrics like 'doing your best in a new environment'. And “Yuuki no Hana”, which is part of the first press release, in itself became a conscious supporting message.
Kamenashi: It was maybe also new how the nuances changed bit by bit, instead of having decided on everything from the start.
Tanaka: It took about half a year to make it, right.
Taguchi: That's why my hair in the music video is completely different from now (laughs).
The shooting was when it was still cold.
Ueda: It was incredibly cold!
Tanaka: Even though it was very cold, we wearing only one layer because it was a spring release.
Taguchi: It was cold~
Nakamaru: That's why apart from the times we were shooting, everyone was huddled around the heater.
We're getting inside stories (laughs). Image-like it's also a quite rare type of music video for KAT-TUN, feeling kind of nostalgic.
Taguchi: That's right. There wasn't one since “Boku machi” (“Boruka no Machi de”), like that/
Kamenashi: For a story-like one, it's the first having a certain situation.
Taguchi: Like, showing an image of KAT-TUN appearing naturally, as they are.
Taking into account the movements of the camera together with the movements of the members, you probably were rehearsing for it?
Tanaka: Yes, we did it over several times.
Taguchi: But we could do it in about three takes. Because we first carefully rehearsed it.
Kamenashi: I really like this sort of shooting. Like how the point of focus changes one after another. Taguchi, did you appear?
Taguchi: I did!
Tanaka: Eh, and you left?
Taguchi: I did!
What's the theme? (laughs)
Kamenashi: We're getting together in the school we graduated from after a long time, talking about our memories with everyone.
It looks like an international school, right. There are foreign students around.
Kamenashi: It was in a German school, with its normal students. So during break time, the elementary school students came into the school yard and we played soccer together. When I didn't pass the ball, they scolded me really cool (laughs). Like, “Pass there!”
Nakamaru: Ahahahaha! Because German kids are good at soccer, right.
Kamenashi: When the bell rang, they came running into the school yard, and when it rang again, they quickly ran back to the class rooms. There wasn't one child idling around.
Nakamaru: So admirable.
Kamenashi: They just left me with the soccer ball behind, I felt kinda lonely (laughs).
Taguchi: Speaking of that, isn't that in the Making?
Ueda: I didn't go outside at all (laughs).
Regarding the making, you had a lot of requests the last time.
Nakamaru: It was perfect this time.
Taguchi: Yes, it was fun.
Nakamaru: This time, I made a Golden Box again.
Tanaka: Eh, one second. This is about the Golden Box?
Nakamaru: Ah, I just mentioned it for the first time (laughs).
What's the dance like?
Kamenashi: It'll be done from now on. That's why the dance for the other song “Perfect” was decided faster. It's also a song played with a CM, so both as A-Sides should have a similar depth. They are the type of songs where it works to release both together as single.
Nakamaru: Hey, Kame, how do you do that in the CM? (The Aoki 3D Slim)
Kamenashi: With wires.
Nakamaru: Wires! I thought you were doing wall flips.
Taguchi: Yeah, it looks like wall flips.
Nakamaru: I watched it, wondering, “Can Kame really do wall flips?”
The lyrics “Even if this is an endless road, be right on the top” are quite KAT-TUN like.
Nakamaru: They are without a doubt KAT-TUN like. Right now, there are a lot of people trying to do their best, for example students who are currently in the phase of looking for a job. There are quite a few people this song might affect, I think.
Kamenashi: But regarding the singing, this one is more difficult for me than “WHITE”. The lyrics are in katakana, so it's rather easy to sing.
Taguchi: For both songs, the rap is particularly hard this time.
Tanaka: You don't have to do it! (laughs)
Taguchi: Karaoke, karaoke! (laughs)
Kamenashi: I guess this has become an endless worry, but since we usually sing the songs according to our parts, there might be points you don't understand anymore when you sing everything together (in karaoke)?
Tanaka: Like, “Is that what Kame was singing?!”
Nakamaru: I definitely couldn't sing the rap.
Even though you sing and listen to the rap over and over again?
Kamenashi: Because for the other parts, you have a rhythm, and dance to it. Your body is affected by that rhythm. But during the recording, we haven't split it in parts yet, so we sing the whole chorus. There's a difference between singing it with 5 people and having your own parts and those of the others. It's strange.
Taguchi: Well, then let's go to karaoke together next time!
Tanaka: I sing while driving.
Nakamaru: I do that too! And I sing in the bath. Starting where I take off my clothes, I make quite a noise, then get in the bath and out again, until I start the hair dryer. Listening to something the whole time makes me happy. Occasionally also to KAT-TUN songs!
Kamenashi: Do you have a routine for washing your hair during the chorus? (laughs)
Nakamaru: No, not really (laughs).
Do you recently often listen to new songs while driving?
Kamenashi: Maybe. I don't listen to them at home.
Tanaka: I listen to it in the car, but also after returning home.
Ueda: I also listen to them at home.
Please tell us about the dance for “Perfect”. This time it's particularly a dance with everyone together.
Nakamaru: That's why we were strengthening ourselves.
Taguchi: Until I had blisters on my feet, on my big toe.
Ueda: (expressionless) Eh?
Nakamaru: I got one too.
Ueda: Seriously? (laughs)
Taguchi: For how long did we practise?
Kamenashi: Until now we never practised a choreography as long as we did this time. Normally, went like, practising it for about one hour and if you remember it, you were done. But for “Perfect”, it took two days until everyone was together in step. At the beginning we did the choreography for 4-5 hours, and then again for about two hours before Music Station to be sure.
Nakamaru: We also did it with positions, right.
Kamenashi: Yes, we made sure of the formations and everything in detail.
Nakamaru: Compared to first performances you get better, to the point of mastering it, after dancing plenty of times in concerts. It was the same with “Perfect”, because we did the dance quite a lot before your first performance.
Taguchi: My muscles were all sore.
The other two songs, “Yuuki no Hana” and “Silence” still have to be completed, but what are they like?
Kamenashi: “Yuuki no Hana” is a finished song, with which we'd like to send the message that we are also giving our energy. So we sang it, thinking about trying to reach as many people as possible.
Nakamaru: It's a calm song, and touching.
Kamenashi: More than just singing it as “The Ballad” and encouraging through its lyrics, it has a really KAT-TUN-like feeling to it. It's an R&B-ish song with a meaningful message in its lyrics.
So you sing in chorus?
Nakamaru: Yes yes.
Kamenashi: The lyrics too, we completed the song with each member adding their opinion to it, showing them around several times.
Tanaka: We said, this would be the song that's good for playing last at concerts. Because it includes a strong message.
Ueda: In the beginning the lyrics were more like that of a love song. But then we went, 'Wouldn't that be meaningless?'
Kamenashi: It had more of a sense of distance. Instead of that, it turned into its present form to include a message we wanted to convey precisely for the current circumstances.
And “Silence”?
Kamenashi: That's a rock song. After finishing “White”, “Perfect” and “Yuuki no Hana”, we were looking for balance and decided to do a KAT-TUN like song.
Ueda: The title doesn't fit (laughs).
Kamenashi: I think regarding the balance and the message-part of the songs, it's a meaningful single.
Question part for Kame
Q. I'm enjoying the ideas for your solo performances at the concerts every year. What's the most important thing when you're thinking of directions? (Kyoto-fu, 23, female)
The impact it has. And that I won't leave it to the surrounding members. More than thinking about it the whole time, I come up with it when it gets close. Otherwise I cannot decide.
Q. You're appearing in a suits commercial (Aoki 3D slim), but is there a Kame-chan-style of looking good in suits you have? (Niigata-ken, 17, female)
TPO [Depending on Time, Place, Location.]. I recently wear suits a lot, but in the end I like them slim and black.
Q. You're doing the live audio commentary for baseball games, but is there anyone you'd like as a guest, excluding the other members? (Fukuoka-ken, 24, female)
Right now there's no one in particular. I think about the meaning myself and am prepared to ask about obvious things. A person who knows about baseball might think “He doesn't even know these things!” and there also might be people I meet for the first time.
Q. Can you do the change from “Kamenashi Kazuya”, the idol, to “Kamenashi Kazuya”, the Baseball Special Supporter naturally? (Kanagawa-ken, 16, female)
Yes, I do the positioning for each time naturally. I'm doing the part for “Going! Sports and News” and also the one of Kamenashi Kazuya of KAT-TUN with more pleasure than before. This is after all the place for me to be.
Question part for Nakamaru
Q. If you could produce the next KAT-TUN single, what kind of song would you like to do? (Niigata-ken, 19, female)
I'd like to do a cover of a senpai song as b-side. If we did a song by a duo, like Kinki Kids, it would be something new and interesting~
Q. After being a commentator in “Shuuichi”, is there something you started to do or something you're now paying attention to? (Hokkaido, 24, female)
I now look through the articles in newspapers and such more often and more detailed. I think I was receptive to all kinds of news before, but with being in a position where I speak in front of the tv, I'm going all the way to always prepare a lot of news to be able to deal with any kind of topic.
Q. What's your current highly recommended sweets? (Kanawaga-ken, 23, female)
Right now I eat a lot of fruits, oranges or grapefruits at home.
Q. Compared to the time KAT-TUN started, where did you grow up? (Fukuoka-ken, 19, female)
In becoming well-balanced. I think I discovered the borders in which it is possible to act freely by myself.
Q. What helps you the most to recover? (Tochigi-ken, 20, female)
Mister. Even though he's a miniature dachshund, he looks like a schnauzer (laughs), he's my cute child (pet).
Question part for Junno
Q. “Perfect” has supportive lyrics to start a fresh life in spring, but what's something everyone in KAT-TUN would try their best with the start of spring? (Niigata-ken, 18, female)
I still want to play basketball with everyone. I'm currently frequently in touch with Kanjani 8's Yokoyama-kun and since we're talking about playing together, I want to have a match including Yokoyama-kun and so on.
Q. Tell me your “This is perfect!” for “Perfect”. (Fukuoka-ken, 20, female)
I am never late. I definitely show up 10 minutes earlier. But that goes without saying, right.
Q. Taguchi-kun's smile never disappears, but what is the secret of your smile? (Kanagawa-ken, 20, female)
Enjoying everything. No matter how difficult things might get, I'm always positive.
Q. The hairstyle in your drama suits you a lot, but do you have a hairstyle you'd like to do once it's over? (Fukuoka-ken, 24, female)
I also like the current length a lot, so I'm thinking about keeping it like this over the summer.
Q. You're currently playing the role of a doctor, but where is your focus in creating that character? (Kyoto-fu, 21, female)
He's a good and kind person. But this role also sometimes deviates from common sense, which is also a part that resembles me (laughs). He's always aware of speaking in a gentle tone.
Q. Where would you not lose against the other members? (Tokyo-to, 22, female)
Height, cheerfulness. Boke (laughs).
Question part for Ueda
Q. What are you careful about apart from singing? (Nara-ken, 20, female)
What is this? If possible, I don't just want to sing enthusiastically. Because I'm doing all I can to keep the nuances, I'm careful to sing while keeping some reserves.
Q. What is more difficult to write, a ballad or a pop song? (Kanagawa-ken, 16, female)
It's the same, since by changing the arrangements of a ballad, it becomes a pop song. What's actually difficult is a rock song. Because if you make it with a piano, the melody is different.
Q. Tell me about a dream you recently had. (Akita-ken, 17, female)
I dreamt about being eaten by a dog. There was an evolved, giant dog prowling around in the ruins of a city, and it attacked me. The moment it leaned over me, I woke up (laughs). And in reality, there also was my dog close-by.
Q. Is boxing fun? I'd also like to try it, is it something I can do as a girl? (Saitama-ken, 17, female)
It's ok if you do the exercise type, in a cute “One-two ♪” way, but I think it's better when girls don't do it seriously (laughs).
Q. What's your charm point? (Hyogo-ken, 18, female)
My abdominal muscles. Because of my looks, it's a gap and comes as a surprise (laughs).
Q. Of the roles in KAT-TUN, which is the one you couldn't hand over? (Hyogo-ken, 21, female)
There's none! I think there are no particular roles, and we also don't look for them. If I had to say something, I'd choose my liberty.
Question part for Koki
Q. Did it happen to you that you came to a standstill while thinking of a rap? How do you get a fresh start at those times? (Nara-ken, 20, female)
It happens. But since I don't want to compromise, I stop after thinking about it one more time. If it doesn't work after thinking about it for 1-2 hours, I leave it be for another day. Or I don't think of anything until I go to the studio for recording. I put myself in a tight stop and rely on my resilience to get it finished. I can also concentrate then, so this happens rather often.
Q. You're taking care of a lot of pets, but when do you think are cute moments apart from them growing up? (Kanagawa-ken, 16, female)
Whenever they learn to do something, it's a lesson in getting used to me. Just watching how they're playing around, I think, 'how adorable!' (laughs).
Q. What's your charm point? (Hyogo-ken, 18, female)
Eh?! Uhm, in letter from fans they mention that they like the laughter lines in the corner of my eyes, but I don't really think about my charm points. I don't know about that (laughs).
Q. Is there a position you'd want to reach apart from appearing in a variety show? (Tokyo-to, 24, female) [weird question, but it's apparently about doing comedy again]
I haven't decided. It's different depending on the place and people. Speaking of which one, being the one butting in/tsukkomi fits my character better. If I was the boke, I'd regret it later (laughs). Dragging it out, all 'I should have done it more like that~!' A guy like Taguchi who's without doubts would be better suited for that (laughs).=
From http://kotoba-odori.livejournal.com/6125.html
Tidak ada komentar:
Posting Komentar